Как сделать чтобы сафари переводил страницы. ReTranslator - перевод веб-страниц в браузере Safari

Microsoft и Яндекс выпустили достойные приложения-переводчики, которые кроме всего прочего могут быстро и удобно переводить web-страницы в Safari на iPhone и iPad. Как это делать, мы и расскажем в этом материале.

Вконтакте

Как переводить веб-страницы в Safari на iPhone и iPad при помощи Переводчика Microsoft

В отличие от инструмента Google, который помещает большой баннер в верхнюю часть переведенного сайта и не только нарушает макет страницы, но и отключает все активные элементы, такие как ссылки, Переводчик Microsoft (Microsoft Translator) вообще не меняет внешний вид страницы. Он просто меняет исходный язык на целевой. Выглядит все в данном случае намного приятнее, и пользователь может перейти на следующую страницу вместо того, чтобы нажимать кнопку «Назад».

1. Для того чтобы использовать Переводчик Microsoft в Safari на iPad и iPhone, установите приложение из App Store .

2. Запустите приложение, перейдите в Настройки и выберите язык для перевода по умолчанию.

4. Нажмите кнопку Еще, активируйте расширение переводчика и нажмите Готово .

5. Для осуществления перевода нажмите значок Переводчика Microsoft .

В верхней части страницы отобразиться счетчик прогресса. Текст на уже загруженной странице будет переведен на язык, выбранный по умолчанию в настройках приложения.

Еще одним большим преимуществом Переводчика Microsoft является возможность не выходить из режима чтения в браузере Safari.

Как переводить страницы сайтов в Safari на iPhone и iPad при помощи Яндекс.Переводчика

2. Выберите направление перевода в верхней части приложения.

4. Нажмите кнопку Еще , активируйте расширение Яндекс.Переводчика и нажмите Готово . Сразу же после этого можно будет начинать работу с новой функцией.

5. Выберите пункт меню «Переводчик» .

В случае, если таким образом перевод не сработал, воспользуйтесь интерфейсом приложения Яндекс.Переводчик. Для этого скорпируйте ссылку страницы, которую необходимо перевести и вставьте в поле для перевода, указав при этом направление перевода.

На данный момент база программы Яндекс.Переводчик насчитывает около ста языков с возможностью перевода в режиме офлайн. Для того чтобы использовать приложение без подключения к Сети, необходимо просто загрузить на гаджет пакет с данными и активировать соответствующую опцию в настройках утилиты.

Также Яндекс.Переводчик умеет считывать текст с изображений и автоматически выполнять его перевод. Функция распознавания текста с фотографий и картинок доступна только для одиннадцати языков, среди которых русский, украинский, английский, немецкий и прочие.

ReTranslator - свеженькое приложение для iPad, представляющее собой расширение Safari для быстрого доступа к сервису переводов Google Translate. Другими словами ReTranslator позволяет осуществлять перевод страниц браузера буквально в один клик. Поскольку расширения для браузера Safari появились только в iOS 8, неудивительно, что в требованиях совместимости ReTranslator значится именно эта версия операционной системы.

(руководство для работы с ReTranslator)


Как настроить ReTranslator

1. Устанавливаем приложение ReTranslator на iPad, iPhone или iPod Touch.
2. Открываем любой web-сайт в браузере Safari.
3. Нажимаем на иконку квадрат со стрелкой (1) и потом на иконку с надписью «Еще» (2).


(расширения браузера Safari)


4. Появится список опций, в котором нужно найти опцию «Перевести» (3) и включить ее. Элементы в виде трех полосок (4) позволяют передвигать опции. Вы можете передвинуть опцию «Перевести» повыше, для большего удобства использования.


(опция ReTranslator для перевода)


Как пользоваться ReTranslator

1. На нужном сайте нажимаем на уже знакомую вам иконку квадрат со стрелкой (5) и выбираем иконку RE - Перевести (6).


(страница macrumors.com пока без перевода)


2. Выбираем направление перевода.


(направление перевода)


3. Получаем результат.


(страница macrumors.com, переведенная на русский язык)


А вот перевод нашего любимого блога сайт с русского на английский.


(страница сайт, переведенная на английский язык)


Выводы: ReTranslator - отличное приложение, сильно упрощающее работу с переводом контента, расположенного на веб-страницах иностранных сайтов.

Microsoft и Яндекс выпустили достойные приложения-переводчики, которые кроме всего прочего могут быстро и удобно переводить web-страницы в Safari на iPhone и iPad. Как это делать, мы и расскажем в этом материале.

Как переводить веб-страницы в Safari на iPhone и iPad при помощи Переводчика Microsoft

В отличие от инструмента Google, который помещает большой баннер в верхнюю часть переведенного сайта и не только нарушает макет страницы, но и отключает все активные элементы, такие как ссылки, Переводчик Microsoft (Microsoft Translator) вообще не меняет внешний вид страницы. Он просто меняет исходный язык на целевой. Выглядит все в данном случае намного приятнее, и пользователь может перейти на следующую страницу вместо того, чтобы нажимать кнопку «Назад».

1. Для того чтобы использовать Переводчик Microsoft в Safari на iPad и iPhone, .

2. Запустите приложение, перейдите в Настройки и выберите язык для перевода по умолчанию.

4. Нажмите кнопку Еще, активируйте расширение переводчика и нажмите Готово.

5. Для осуществления перевода нажмите значок Переводчика Microsoft.

В верхней части страницы отобразиться счетчик прогресса. Текст на уже загруженной странице будет переведен на язык, выбранный по умолчанию в настройках приложения.

Еще одним большим преимуществом Переводчика Microsoft является возможность не выходить из режима чтения в браузере Safari.

Как переводить страницы сайтов в Safari на iPhone и iPad при помощи Яндекс.Переводчика

2. Выберите направление перевода в верхней части приложения.

4. Нажмите кнопку Еще, активируйте расширение Яндекс.Переводчика и нажмите Готово. Сразу же после этого можно будет начинать работу с новой функцией.

5. Выберите пункт меню «Переводчик».

В случае, если таким образом перевод не сработал, воспользуйтесь интерфейсом приложения Яндекс.Переводчик. Для этого скорпируйте ссылку страницы, которую необходимо перевести и вставьте в поле для перевода, указав при этом направление перевода.

На данный момент база программы Яндекс.Переводчик насчитывает около ста языков с возможностью перевода в режиме офлайн. Для того чтобы использовать приложение без подключения к Сети, необходимо просто загрузить на гаджет пакет с данными и активировать соответствующую опцию в настройках утилиты.

Также Яндекс.Переводчик умеет считывать текст с изображений и автоматически выполнять его перевод. Функция распознавания текста с фотографий и картинок доступна только для одиннадцати языков, среди которых русский, украинский, английский, немецкий и прочие.

По материалам yablyk

ReTranslator представляет собой расширение (устанавливается как отдельное приложение) для штатного веб-браузера в iOS Safari. Единственная задача, с которой, надо сказать, программа справляется прекрасно, заключается в переводе веб-страниц с одного языка на другой. Онлайн-переводы веб-страниц уже доступны давно. Другое дело, что пользоваться такими переводчиками с мобильного устройства очень не удобно. С ReTranslator перевод веб-страниц на знакомый вам язык сводится всего к нескольким тапами. Расширение является своего рода шлюзом, обеспечивающим переадресацию между исходным веб-документом (веб-страницей) и его переведенной версией. ReTranslator использует 2 онлайн-переводчика: Google Translate и Bing Translate. Первый работает гораздо лучше, т.к. и развивается быстрее и стартовал первым.

Выбор переводчика, равно как и выбор языка с которого переводить и на который переводить осуществляется прямо в Safari, прыгать между окнами разных приложений не нужно. Для того, чтобы функция онлайн-перевода стала доступной, после установки ReTranslator в Safari необходимо включить соответствующее расширение. После полной загрузки веб-страницы подлежащей переводу, в контекстном меню “Поделиться” достаточно выбрать пункт “Перевести” и на странице выбора переводчика и языков определить направление перевода и подтвердить выбор. Помимо функции перевода, ReTranslator хранит историю (доступна на станице выбора направления перевода), вы всегда можете вернуться на нужную страницу и повторить перевод одним тапом. Сброс истории и восстановление направления перевода (с какого языка на какой) осуществляется в окне приложения ReTranslator на рабочем столе iPhone или iPad. Также в окне приложения доступно краткое (иного не предлагается) руководство по использованию программы. Не поленитесь прочесть информацию в 4 шагах, дабы избежать возможных трудностей в активации функции перевода и ее работе. Приложение доступна в App Store по цене в 59 рублей. Не много, если оно вам необходимо не только в качестве забавы, но и для профессиональной деятельности. И дорого, если к переводу веб-страниц вы прибегаете раз-два в год. Во всяком случае, ReTranslator предлагает ранее недоступный функционал, ну и пусть, что пригодиться он далеко не всем. Никогда не знаешь, когда судьба застанет тебя врасплох.