Русский язык в drupal 7. Меняем язык на русский

или как загрузить и активировать русификатор на сервере

Введение. Перед тем, как включить , рассмотрим схему предстоящей работы.

Ниже вашему внимания представлена детальная инструкция по русификации CMS и самого сайта на Drupal 7-ой версии. Но прежде, чем перейти к практике и определить русский язык в админке и на сайте в
качестве основного языка по умолчанию, познакомлю я вас с теорией. Что
нам предстоит сделать? - Если по пунктам, то - это: а) на официальном ресурсе
найти файл-русификатор, сохранить его у себя на компьютере, а затем перенести на отдаленный сервер к хостеру; б) в админке активировать модуль, позволяющий
включать другие языки, в том числе русский; в) затем в панели администратора, в
конфигурациях CMS добавить русский язык и включить его. Смотрите инструкцию.

Особенности русификации Drupal

1. На сайте Drupal.org в списке находим и открываем файл с русификацией:

На открывшейся странице сайта кликом правой кнопки мышки вызываем всплывающее меню, жмем Сохранить как... и сохраняем файл на своем компьютере:

2. С помощью FileZilla или другого FTP-клиента переносим файл на хостинг, туда, где у нас Drupal, в директорию translations по пути: profiles/standard/translations .

3. Затем в панели управления сайтом переходим в Modules:

4. Находим и активируем модуль Locale , в самом низу сохраняем конфигурацию:

Здесь же отобразится оповещение об успешном изменении конфигурации. Значит все в порядке!

5. Теперь в меню админки открываем Configuration:

6. Внизу переходим в Langauges:

7. Добавим русский язык нажатием на + Add langauges .

8. Выбираем язык из выпадающего списка и добавляем его нажатием на одноименную кнопку:

После недолгого ожидания система оповестит нас об успешной установке русского языка.

По умолчанию CMS Drupal (Друпал) поставляется только в англоязычном варианте, однако её можно русифицировать. Опишем последовательность действий по русификации CMS Drupal . В примере использована CMS Drupal 7.41 .

1. Скачиваем русификацию.

Теперь нам нужно распаковать данный архив в корневую директорию сайта public_html . Проще всего это сделать с помощью Файлового менеджера . Для этого зайдите в в Панели управления аккаунтом , перейдите в директорию public_html Вашего сайта и в меню выберите Файл -> Загрузить файлы . В появившемся окне нажмите Browse и укажите путь на Вашем компьютере к архиву с русификацией, нажмите . Архив загружен. Для его распаковки нажимаем на него правой кнопкой мыши и выбираем "Распаковать архив ". Путь не меняем , нажимаем ОК . Готово, файлы русификации закачаны. Теперь переходим к настройкам в административной панели сайта.

2. Настройки в административной панели.

В административной панели переходим в раздел Modules (http://имя_сайта/admin/modules), включаем модуль Locale . Внимание! Проверьте, чтобы был включен модуль Content translation . Если он отключен, включите в этом же разделе.

Далее переходим в раздел Configuration (http://имя_сайта/admin/config) и в самом низу заходим в подраздел Languages (http://имя_сайта/admin/config/regional/language). Нажимаем Add language , выбираем из списка Russian(Русский) и подтверждаем это нажатием на Add language . Нас возвращает обратно в раздел Languages , где необходимо переключить DEFAULT на Russian и нажать Save configuration .

Готово, Drupal работает на русском! Кстати, при установке CMS Drupal из нашей Панели управления аккаунтом в разделе с помощью автоустановщика, устанавливается уже русифицированная версия.

Удачной работы! Если возникнут вопросы - напишите нам, пожалуйста, тикет из Панели управления аккаунта , раздел " ".

От автора: приветствую Вас друзья. Работая с любым скриптом или CMS, конечно желательно использовать версию с поддержкой соответствующего языка. Потому как в большинстве случаев это добавляет удобства в работе, да и заказчику проще будет ориентироваться в админке, если ее контент будет переведен на необходимый язык. Поэтому в данном уроке мы поговорим о том, как русифицировать drupal 7.

Конечно, Вы можете спросить, почему мы не будет останавливаться на Drupal 8 – и ответ прост, во время установки Вы выбираете язык, соответственно он же будет загружен и применен на сайте. Но данная возможность не предусмотрена в CMS версии раньше 8. Таким образом русифицировать drupal придется самостоятельно, но не печальтесь, процедура на самом деле очень простая. При этом в данной статье мы будем говорить о русификации при условии, что уже есть установленный движек, то есть на процедуре установки я останавливаться не буду. Кто не знает, как реализуется установка CMS Drupal на локальный компьютер – ознакомитесь с предыдущими статьями на нашем сайте.

Хотел бы заметить, что разработчики очень ответственно относятся к своим продуктам, то есть хоть сейчас актуальна версия 8, седьмая не прекращает поддерживаться, а значит выходят обновления и, конечно же, доступны различные наборы локализации, то есть переводы. С полным списком доступных переводов Вы в любой момент можете ознакомиться на специальной странице — https://localize.drupal.org/download .

Как Вы видите, здесь приведен перечень всех доступных языков и обратите внимание, что есть локализации как для версий 7 и 8, так и для версий 5 и 6, которые уже давно как считаются устаревшими. Соответственно, выбираете необходимый язык перевода и кликаете по ссылке с номером интересующей Вас версии CMS. При этом сразу же должно начаться скачивание фала локализации с расширением.po. По сути это словарь, в котором содержатся переводы для определенных строк, которые используются для формирования контента движка. Ниже приведена малая часть данного файла.

После скачивания, открываем каталог с установленной CMS, далее переходим в папку profiles, затем открываем каталог, имя которого соответствует типу выбранном при установке CMS, то есть это либо standart либо minimal и мы увидим каталог translations (переводы), в который и нужно добавить скачанный файл.

Затем находим модуль под названием Locale и подключаем его, при условии,что он отключен. Для этого активируем соответствующий чекбокс и кликаем по кнопке “Save configuration”. Данный модуль используется для смены локализации на Вашем сайте.

После активации, опять возвращаемся к модулю и переходим на страницу его настройки, используя соответствующую ссылку.

Таким образом, мы переходим на страницу настройки языка.

Конечно, в списке доступных локализаций только английская — поэтому необходимо это исправить. А значит, используя ссылку “Add language”, переходим на страницу добавления нового языка.

В выпадающем списке “Language name” выбираем русский язык и кликаем по кнопке “Add language”, при этом начинается импорт указанного перевода.

Как только импорт будет заершен, в списке доступных языков, будет доступен русский язык, который можно выбрать в качестве локализации по умолчанию.

Вот собственно и все – теперь Вы знаете, как русифицировать Друпал. Если Вы желаете изучить вышеуказанный движок на более высоком уровне, Вам будет полезен наш премиум курс . Всего Вам доброго и удачного кодирования.

После установки друпала, у многих может возникнуть проблема разобраться с настройками на английском языке, темболее что настроек так много, и сначала абсолютно невозможно разобраться что и для чего. Поэтому я решил рассказать как поменять язык на русский.

Для начала жмём в меню слева administer - это у обычных смертных и называется "админкой". Там всегда будут находиться все настройки сайта, точнее ссылки на них. Нас интересует раздел Site building - ссылка modules .

Здесь находятся пока 2 раздела - Core optional и Core required . Каждый из них объединяет модули, встроенные в ядро друпала . Без последнего раздела работа друпала не представляется возможной, а вот первый можно и нужно изменять под свои нужды, чем мы сейчас и займёмся. Кстати, модули которые вы не используете всегда лучше отключать, чем просто убирать их из рабочего сайта какими-либо настройками, т.к. из-за большого количества включеных модулей теряется производительноть сайта, и он начинает медленнее загружать страницы, а в запущенном случае так и вообще зависать.

Итак, нас интересует модуль Locale - он отвечает за перевод текста на сайте. Находим его и ставим галочку напротив:

Жмём кнопку Save configuration внизу страницы.

Переходим обратно в админку. Теперь внизу раздела Site building появилась ссылка Translate interface , жмём её.

Как видите, в стандартное ядро друпала включен только английский язык. Что ж, будем это исправлять - выбираем ссылку Import в закладках (в друпале они называются табами , привыкайте).

Теперь нам надо закинуть файл с переводом. Свежую версию переводов вы всегда можете скачать , а я же предлагаю вам тот перевод, которым всегда пользуюсь сам - скачать его можно . Если будете скачивать файл по первой ссылке,то лучше выбирайте формат "всё в одном файле " для более удобного импорта.

Закидываем файл следующим образом:

Сохраняем. Друпалу может понадобиться время, чтобы перевести весь интерфейс. Поэтому если вдруг выскочила ошибка, что прошло больше 30 секунд и друпал не успел завершить действие, то просто обновите страницу - перевод интерфейса продолжится с места разрыва соединения.

Снова переходим в админку(mysite.ru/admin ). Находим раздел Site configurations и ищем ссылку Languages (кстати, она тоже появилась только после включения модуля Locale ), заходим по ней.

Тут переключаем значение поля Default с английского на русский и жмём Save configuration

Поздравляю, сайт переведён. Теперь вы не только можете ставить друпал, но и работать с модулями. Работа с сайтом на данном этапе для нас закончилась. В следующих уроках мы уже будем вплотную заниматься именно созданием шаблонов для Drupal 6. А пока я бы рекоммендовал самостоятельно полазить по сайту и хотя бы немного вникнуть в общее построение друпала. Ещё было бы не лишним создать несколько статей, чтобы мы видели результат в процессе создания темы. Это делается тут - http://mysite.ru/node/add . Для создания пока лучше выбирать материал Story - он по умолчанию выводится на главную страницу, с которой должно стереться стандартное сообщение после установки друпала.

Теперь, когда на сайте есть домашняя страница, его уже можно наполнять материалом – размещать тексты, изображения, видео и т.п. Но прежде чем перейти к наполнению ресурса контентом надо будет выполнить его локализацию (в нашем случае просто перевести сайт на русский язык). Осуществить это на практике не так и сложно, как может показаться на первый взгляд.

Один из недостатков Друпал – он автоматически предлагает скачивать из интернета и устанавливать переводы в ручном режиме. Это рутинный и продолжительный процесс. Но его, к счастью, можно автоматизировать. Для этого надо будет расширить функционал, установив дополнительный модуль.

Если вы устанавливаете сайт на Denwer, то перед началом русификации сайта КРАЙНЕ рекомендую ознакомиться с возможными проблемами при русификации Drupal на Denwer, описанными в конце статьи Установка и решение типичных проблем при установке Drupal 7 на Denwer. Знакомимся с Drupal 7. Это может сохранить Вам пару часов времени и вагон нервов.

Теперь, собственно, переходим к процессу русификации. В браузере надо будет открыть страницу проекта под названием «Localization update ». Здесь необходимо скачать самую новую версию модуля, который будет использоваться для Drupal и установить модуль. (подробнее о возможных способах установки модулей Вы можете прочитать в статье Все способы установки и правильное удаление модулей на Drupal. Знакомимся с Drupal 7.).

После его установки мы переходим на страницу модулей и выполняем следующие действия:

Теперь можно выполнить и следующий шаг – это переход в раздел «Конфигурация». Внизу страницы этого раздела находиться секция под названием «Reginal and Language». В этой секции переходим по ссылке "Языки" на соответствующую страницу.

На данной странице надо выбрать раздел под названием «Add language» и в открывшемся окне выбрать из списка русский язык. Теперь снова сохраняем настройки.

Благодаря тому, что мы уже подключили автоматическое обновление переводов, сразу после этого действия автоматически произойдет импорт всех файлов русификации, которые нужны Вашему сайту на данный момент, но сам сайт русифицирован еще не будет.

После завершения импорта файлов мы снова окажемся на странице Languages. Теперь нам нужно активировать чекбокс Default у русского языка и снова сохранить новые настройки.

Если все было сделано верно, то Ваш сайт после сохранения настроек окажется уже на русском языке.

Если Вы не планируете мультиязычного сайта, то можно сразу же деактивировать английский язык и снова сохранить конфигурацию.

Совет на будущее- после обновления модулей на Drupal переходим в раздел Конфигурация-регион и язык-перевод интерфейса-обновить.

Пролистываем страницу вниз и нажимаем кнопку "обновить переводы".

Мои поздравления. Теперь Ваш сайт русифицирован и Вы знаете, как следить за тем, чтобы у Вас всегда были самые свежие версии переводов модулей и ядра для Drupal 7.